| ОТДЕЛ ОХРАНЫ ТРУДА, ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ |
Отдел охраны труда, гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций (далее — ООТ, ГО и ЧС) является самостоятельным структурным подразделением института. ООТ, ГО и ЧС подчиняется непосредственно директору.
Отдел осуществляет свою деятельность во взаимодействии с другими подразделениями института, комитетом по охране труда, уполномоченными (доверенными) лицами по охране труда профессиональных союзов, службой охраны труда вышестоящей организации ДГТУ, с федеральными органами исполнительной власти и государственной инспекции труда Ростовской области, органами государственного надзора и контроля за соблюдением требований охраны труда и органами общественного контроля.
Основными задачами отдела являются:
1. Организация работы по обеспечению выполнения работниками требований охраны труда.
2. Контроль за соблюдением работниками законов и иных нормативных правовых актов об охране труда, коллективного договора, соглашения по охране труда, других локальных нормативных правовых актов Института и Университета.
3. Организация профилактической работы по предупреждению производственного травматизма, профессиональных заболеваний и заболеваний, обусловленных производственными факторами, а также работы по улучшению условий труда.
4. Информирование и консультирование работников Института, в том числе директора, по вопросам охраны труда.
5. Изучение и распространение передового опыта по охране труда, пропаганда вопросов охраны труда.
6. Контроль за соблюдением законодательства и иных нормативных правовых актов по пожарной безопасности.
7. Оперативный контроль за состоянием противопожарного режима в Институте.
8. Организация пропаганды по пожарной безопасности.
9. Организация выполнения требований природоохранного законодательства.
Адрес: Ростовская область, г. Шахты, ул. Шевченко, 147, кабинет № 2119. Телефон (8636) 22-20-37 *22-10. Адрес электронной почты: doc_oxrtrud@sssu.ru
 |
|
 |
|
|
Растабарин Иван Алексеевич
начальник отдела охраны труда, ГО и ЧС, начальник штаба ГО
В 1998 г. закончил Санкт-Петербургский институт пожарной безопасности по специальности «Инженер пожарной безопасности».
С августа 1998 г. по декабрь 2013 г. работал в пожарной охране города Шахты.
Награжден медалями Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций «За безупречную службу» III, II и I степени.
С января 2014 г. возглавляет отдел охраны труда, ГО и ЧС института.
В мае 2018 г. в ИСОиП (филиале) ДГТУ в г. Шахты прошел профессиональную переподготовку по дополнительной профессиональной программе «Техносферная безопасность».
|
Стромыло Ирина Владимировна
специалист по охране труда II категории
В 2013 г. закончила Донской Государственный технический университет по специальности «Бытовые машины и приборы» с присвоением квалификации «Инженер».
С июля 2013 г. работает специалистом по охране труда отдела охраны труда, ГО и ЧС в ИСОиП (филиале) ДГТУ в г. Шахты.
В мае 2018 г. в ИСОиП (филиале) ДГТУ в г. Шахты прошла профессиональную переподготовку по дополнительной профессиональной программе «Техносферная безопасность».
|
Курцевич Алексей Юрьевич
техник
C 1989 по 1992 г. проходил обучение в СПТУ-33 г. По окончании обучения присвоена квалификация — автослесарь 3 разряда
|
Сидорченко Александр Викторович
техник
С 1988 по 1992 г. проходил обучение в Шахтинском горном техникуме им. ак. Степанова П.И.
По окончании обучения присвоена квалификация — горный техник-электромеханик
|

ПОЖАР
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ СПАСТИСЬ:
СИСТЕМА ОПОВЕЩЕНИЯ О ПОЖАРЕ РАБОТАЕТ БОЛЕЕ 30 СЕКУНД
|
ОЦЕНИТЕ СИТУАЦИЮ
|
|
КОРИДОР НЕ СИЛЬНО ЗАДЫМЛЕН, ОГОНЬ ОТСУТСТВУЕТ
|
Выйти из кабинета в соответствии с планом эвакуации кратчайшим маршрутом.
Двигаться только вниз и только на улицу
|
|
Покидая помещение, взять с собой только личные вещи, личные документы.
Компьютеры не выключать, рабочие документы не выносить.
|
|
Проходя по задымленным участкам, постарайтесь задерживать дыхание, закрыв рот и нос носовым платком или рукавом одежды, при этом лучше смочить их водой.
|
|
Покидая помещение – закройте окна, входные двери (НЕ на замок).
|
|
Внимание! Если вы двигаетесь в дыму, и начинаете чувствовать тепло впереди себя и это ощущение все более яркое, то, скорее всего, вы идете к очагу пожара. Развернитесь и идите в противоположную сторону.
|
|
Если в дыму, в темноте, потеряли видимость – прикоснитесь к стене тыльной стороной ладони и идите вдоль стены.
Стена обязательно приведет к окну, двери или лестнице.
Если вы идете вдоль стены и нащупали батарею – прощупайте пространство выше. Обычно батареи располагаются под окнами, и над вами может быть окно! Вы можете его и не увидеть в дыму.
|
|
Оказавшись в толпе, согните руки в локтях и прижмите их к бокам, сжав кулаки. Наклоните корпус тела назад, уперев ноги в пол, и попытайтесь сдерживать напор спиной, освободив пространство впереди, затем поступательно двигайтесь в сторону выхода.
|
|
Если двигаться придется в толпе, успокаивайте паникеров, помогите тем, кто скован страхом и не может двигаться, разговаривайте с ними спокойно, поддерживайте под руки.
|
|
Выйдя в безопасное место (на улицу), сразу сообщите об этом своему непосредственному руководителю, куратору учебной группы (заведующему кафедрой, декану факультета).
Преподаватель проводит перекличку вышедших с ним обучающихся.
|
|
ЕСЛИ ВЫХОД ИЗ ПОМЕЩЕНИЯ НЕ ВОЗМОЖЕН
(ОГОНЬ, СИЛЬНОЕ ЗАДЫМЛЕНИЕ В КОРИДОРЕ)
|
Если вы на 1 этаже – выбивайте окна и выбегайте, выпрыгивайте.
|
|
Если из-за повышенной концентрации дыма и сильного жара вы не можете покинуть помещение (здание) - ждите помощи пожарных, не пытайтесь спасаться на вышележащих этажах, прятаться в замкнутых и (или) удаленных помещениях.
|
|
Необходимо плотно закрыть дверь в кабинет.
|
|
Заткнуть тряпками, одеждой, заклеить скотчем все щели дверной коробки, а также щели в помещении (вентиляцию), из которых виден входящий дым.
При наличии воды – смочить тряпки водой.
|
|
Дверь на замок НЕ закрывать.
|
|
Не открывать окно, если в помещении без этого можно дышать.
|
|
Если помещение начинает заполняться дымом, окно можно слегка приоткрыть для притока свежего воздуха, сесть (лечь) на пол кабинета, ближе к окну, где меньше дыма
|
|
Для фильтрации вдыхаемого воздуха от дыма используйте ткань, смоченную водой.
При отсутствии воды можно использовать собственную мочу.
|
|
Привлекайте внимание пожарных, людей на улице размахивая из приоткрытого окна заметным предметом одежды.
|
|
Кричите - не стесняйтесь! Громко!
|
|
Я УВЕРЕН ЧТО ЧЕРЕЗ 10 СЕКУНД СГОРЮ ИЛИ 3-4 ВДОХА БУДУТ ПОСЛЕДНИМИ:
|
Эвакуация через сильно задымленный и горящий коридор - самый опасный путь к спасению.
|
Окна – самый опасный путь к спасению.
|
|
Эвакуируйтесь через сильно задымленный и горящий коридор ТОЛЬКО на улицу.
|
Использовать окно в качестве выхода имеет смысл, если вы находитесь не выше 2 этажа. Прыгать с высоты более 5 метров критически опасно.
|
|
В соседние кабинеты и вышележащие этажи эвакуация запрещена.
|
Если вы собрались выпрыгивать, то лучше повиснуть на откосе на вытянутых руках, тем самым сократив расстояние до земли, ноги держать полусогнутыми и после соприкосновения с землей постараться перекатиться, чтобы погасить силу удара.
|
|
Нос и рот должны быть прикрыты влажной тканью, в крайнем случае — рукавом.
Влажная ткань защитит бронхи от вредных веществ, но не спасет от отравления угарным газом!
|
Спуск из окна:
|
|
Передвигайтесь по задымленным помещениям присев на корточки или ползком, поскольку внизу меньше дыма и больше воздуха.
|
Связать на несколько узлов канат из подручных средств (шторы, покрывала с диванов, куртки).
|
|
Двигайтесь вдоль стен или перил, чтобы не заблудиться.
|
Привязать канат к батарее, к мебели в кабинете, вес которой превышает Ваш вес.
|
|
|
Главное – спускаться без рывков и прыжков, спокойно. Даже если получится спуститься хотя бы на этаж ниже, можно попробовать разбить там окно и забраться на нижний этаж
|
КТО ЧТО ДЕЛАЕТ ПРИ ПОЖАРЕ:
|
Лицо, обнаружившее пожар:
|
1. Оповестить людей о пожаре путем приведения в действие (нажатия) ручного пожарного извещателя.
|
|
2. Независимо от площади пожара, сообщить о пожаре в пожарную охрану по телефону 101 указав:
- наименование объекта пожара;
- адрес;
- место пожара;
- свои ФИО и телефон.
Не отключайте первым телефон. Диспетчеру пожарной охраны может понадобиться дополнительная информация.
|
|
3. При отсутствии угрозы жизни и здоровью и незначительной площади пожара (не более 1-2 квадратных метра), попробуйте потушить огонь первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний противопожарный водопровод) в течение 1 минуты.
|
|
4. Если в течение 1 минуты пожар потушить не удалось – немедленно покиньте место пожара.
|
|
5. Покинув место пожара и находясь в безопасном месте, сообщите о происшедшем своему непосредственному руководителю (работнику факультета, телефон которого Вам известен).
|
|
6. После доклада выполнять указания руководителя/работника кафедры.
|
|
Работник, проводящий занятие:
|
1. Руководит эвакуацией учебной группы из здания.
|
|
2. После эвакуации в безопасную зону (на улицу) проводит перекличку обучающихся.
|
|
3. Докладывает заведующему кафедрой (декану факультета) о результатах эвакуации:
- номер учебной группы;
- количество присутствовавших на занятии обучающихся;
- количество эвакуированных обучающихся;
- ФИО отсутствующих обучающихся;
- ФИО пострадавших (при наличии) обучающихся, тип травмы;
- место размещения эвакуированных обучающихся.
При неблагоприятных метеоусловиях (дождь, снег, мороз и т.п.), эвакуацию рекомендуется проводить в здания, расположенные на безопасном расстоянии от места пожара.
|
|
4.1 При наличии пострадавших – вызывает «скорую помощь» по телефону 103.
4.2 До прибытия «скорой помощи» оказывает первую помощь пострадавшим.
|
|
5. Находится в месте эвакуации с обучающимися до получения указаний заведующего кафедрой (декана факультета, заместителя директора) о дальнейших действиях.
|
|
При невозможности покинуть кабинет, здание – сообщить работнику администрации института, телефон которого известен и в данный момент доступен - о месте нахождения и количестве заблокированных в помещении людей.
|
|
Заведующий кафедрой:
|
1. Обобщает данные преподавателей о результатах эвакуации.
|
|
2. Докладывает декану факультета (заместителю директора) обобщенные данные по обучающимся кафедры:
- название кафедры;
- номера учебных групп, находившихся в здании, из которого была проведена эвакуация;
- количество обучающихся по списку по каждой группе отдельно;
- фактическое количество обучающихся, присутствовавших на занятии, во время которого была проведена эвакуация по каждой группе отдельно;
- количество эвакуированных обучающихся по каждой группе отдельно;
- ФИО отсутствующих обучающихся;
- ФИО пострадавших (при наличии) обучающихся, тип травмы;
- место нахождения эвакуированных обучающихся.
|
|
3. Докладывает декану факультета обобщенные данные по работникам кафедры:
- название кафедры;
- количество работников по штату;
- количество работников, находившихся в здании, из которого была проведена эвакуация;
- количество эвакуированных работников;
- количество и ФИО пострадавших работников, тип травм;
- количество и ФИО отсутствующих работников;
- место нахождения эвакуированных работников.
|
|
4. После доклада об эвакуации обучающихся и работников кафедры выполняет указания декана факультета, заместителей директора.
|
|
Работник структурного подразделения:
|
1. Эвакуируется из здания в безопасное место.
|
|
2. Докладывает непосредственному начальнику (руководителю) об эвакуации из здания, полученных травмах (при наличии), месте нахождения.
При невозможности покинуть кабинет, здание – сообщить работнику администрации института, телефон которого известен и в данный момент доступен - о месте нахождения и количестве заблокированных в помещении людей.
|
|
3. Находясь в безопасном месте, выполняет указания непосредственного начальника (руководителя), заместителей директора.
|
|
Руководитель структурного подразделения:
|
Докладывает заместителю директора по направлению обобщенные данные по работникам структурного подразделения:
- наименование подразделения;
- количество работников по штату;
- количество работников, находившихся в здании, из которого была проведена эвакуация;
- количество эвакуированных работников;
- количество и ФИО пострадавших работников, тип травм;
- количество и ФИО отсутствующих работников;
- место нахождения эвакуированных работников.
|
|
Начальник ЭХО:
|
1. При получении информации о пожаре направляет работников ЭХО для отключения подачи в здание (часть здания), в котором происходит пожар электричества, газа.
|
|
2. Организует встречу работниками ЭХО подразделений пожарной охраны с указанием кратчайшего пути подъезда, входа, мест расположения пожарных гидрантов, пожарных кранов (при наличии).
|
|
3. Организует сбор всех работников ЭХО в установленном месте по обстановке.
|
|
4. Докладывает заместителю директора по АХР, начальнику ООТ, ГО и ЧС о проделанной работе.
|
|
Начальник ООТ, ГО и ЧС:
|
Сбор информации о происшествии:
- место возникновения пожара;
- время обнаружения;
- сработала ли система оповещения о пожаре;
- сообщено ли о пожаре в пожарную охрану;
- кто обнаружил;
- производится ли тушение подручными средствами;
- происходит ли эвакуация людей из здания;
- количество людей, находившихся в здании до пожара;
- количество эвакуированных людей;
- количество пострадавших (при наличии);
- количество отсутствующих без причины;
- имеются ли сведения о заблокированных пожаром людях;
- площадь пожара;
|
|
Деканы факультетов, заместители директора по направлениям:
|
Сбор информации о происшествии и доклад председателю КЧСиПБ по подразделению/факультету:
- количество работников/обучающихся по штату;
- количество работников/обучающихся, которые должны были находиться в здании на момент пожара;
- количество эвакуированных работников/обучающихся;
- количество и ФИО пострадавших работников/обучающихся;
- количество и ФИО отсутствующих работников/обучающихся;
- место нахождения эвакуированных работников/обучающихся.
|
|
Директор:
|
1. При получении сообщения о происшествии принимает решение о сборе членов КЧС и ПБ, месте проведения заседания КЧС и ПБ института.
|
|
2. Принимает доклад членов КЧС и ПБ:
- общие данные о происшествии;
- количество пострадавших обучающихся и работников;
- количество пропавших без вести обучающихся и работников;
- принимаемые меры структурными подразделениями для ликвидации ЧС и ее последствий;
|
|
3. Постановка задач заместителям (членам КЧС и ПБ) в соответствии с обстановкой на месте пожара.
|
|
4. Доклад ректору ДГТУ о происшедшем пожаре, его последствиях и принятых мерах.
|
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ СПАСТИСЬ:
СИСТЕМА ОПОВЕЩЕНИЯ О ПОЖАРЕ РАБОТАЕТ БОЛЕЕ 30 СЕКУНД
|
ОЦЕНИТЕ СИТУАЦИЮ
|
|
КОРИДОР НЕ СИЛЬНО ЗАДЫМЛЕН, ОГОНЬ ОТСУТСТВУЕТ
|
Выйти из кабинета (комнаты) в соответствии с планом эвакуации кратчайшим маршрутом.
Двигаться только вниз и только на улицу.
Пользоваться лифтом-запрещено!
|
|
Покидая помещение, взять с собой только личные вещи, личные документы.
|
|
Проходя по задымленным участкам, постарайтесь задерживать дыхание, закрыв рот и нос носовым платком или рукавом одежды, при этом лучше смочить их водой.
|
|
Покидая помещение – закройте окна, входные двери (НЕ на замок).
|
|
Внимание! Если вы двигаетесь в дыму, и начинаете чувствовать тепло впереди себя и это ощущение все более яркое, то, скорее всего, вы идете к очагу пожара. Развернитесь и идите в противоположную сторону.
|
|
Если в дыму, в темноте, потеряли видимость – прикоснитесь к стене тыльной стороной ладони и идите вдоль стены.
Стена обязательно приведет к окну, двери или лестнице.
Если вы идете вдоль стены и нащупали батарею – прощупайте пространство выше. Обычно батареи располагаются под окнами, и над вами может быть окно! Вы можете его и не увидеть в дыму.
|
|
Оказавшись в толпе, согните руки в локтях и прижмите их к бокам, сжав кулаки. Наклоните корпус тела назад, уперев ноги в пол, и попытайтесь сдерживать напор спиной, освободив пространство впереди, затем поступательно двигайтесь в сторону выхода.
|
|
Если двигаться придется в толпе, успокаивайте паникеров, помогите тем, кто скован страхом и не может двигаться, разговаривайте с ними спокойно, поддерживайте под руки.
|
|
Выйдя в безопасное место (на улицу), сразу сообщите об этом своему непосредственному руководителю, куратору учебной группы (заведующему кафедрой, декану факультета).
Преподаватель проводит перекличку вышедших с ним обучающихся.
|
|
ЕСЛИ ВЫХОД ИЗ ПОМЕЩЕНИЯ НЕ ВОЗМОЖЕН
(ОГОНЬ, СИЛЬНОЕ ЗАДЫМЛЕНИЕ В КОРИДОРЕ)
|
Если вы на 1 этаже – выбивайте окна и выбегайте, выпрыгивайте.
|
|
Если из-за повышенной концентрации дыма и сильного жара вы не можете покинуть помещение (здание) - ждите помощи пожарных, не пытайтесь спасаться на вышележащих этажах, прятаться в замкнутых и (или) удаленных помещениях.
|
|
Необходимо плотно закрыть дверь в кабинет.
|
|
Заткнуть тряпками, одеждой, заклеить скотчем все щели дверной коробки, а также щели в помещении (вентиляцию), из которых виден входящий дым.
При наличии воды – смочить тряпки водой.
|
|
Дверь на замок НЕ закрывать.
|
|
Не открывать окно, если в помещении без этого можно дышать.
|
|
Если помещение начинает заполняться дымом, окно можно слегка приоткрыть для притока свежего воздуха, сесть (лечь) на пол кабинета, ближе к окну, где меньше дыма
|
|
Для фильтрации вдыхаемого воздуха от дыма используйте ткань, смоченную водой.
При отсутствии воды можно использовать собственную мочу.
|
|
Привлекайте внимание пожарных, людей на улице размахивая из приоткрытого окна заметным предметом одежды.
|
|
Кричите - не стесняйтесь! Громко!
|
|
Я УВЕРЕН ЧТО ЧЕРЕЗ 10 СЕКУНД СГОРЮ ИЛИ 3-4 ВДОХА БУДУТ ПОСЛЕДНИМИ:
|
Эвакуация через сильно задымленный и горящий коридор - самый опасный путь к спасению.
|
Окна – самый опасный путь к спасению.
|
|
Эвакуируйтесь через сильно задымленный и горящий коридор ТОЛЬКО на улицу.
|
Использовать окно в качестве выхода имеет смысл, если вы находитесь не выше 2 этажа. Прыгать с высоты более 5 метров критически опасно.
|
|
В соседние кабинеты и вышележащие этажи эвакуация запрещена.
|
Если вы собрались выпрыгивать, то лучше повиснуть на откосе на вытянутых руках, тем самым сократив расстояние до земли, ноги держать полусогнутыми и после соприкосновения с землей постараться перекатиться, чтобы погасить силу удара.
|
|
Нос и рот должны быть прикрыты влажной тканью, в крайнем случае — рукавом.
Влажная ткань защитит бронхи от вредных веществ, но не спасет от отравления угарным газом!
|
Спуск из окна:
|
|
Передвигайтесь по задымленным помещениям присев на корточки или ползком, поскольку внизу меньше дыма и больше воздуха.
|
Связать на несколько узлов канат из подручных средств (шторы, покрывала с диванов, куртки).
|
|
Двигайтесь вдоль стен или перил, чтобы не заблудиться.
|
Привязать канат к батарее, к мебели в кабинете, вес которой превышает Ваш вес.
|
|
|
Главное – спускаться без рывков и прыжков, спокойно. Даже если получится спуститься хотя бы на этаж ниже, можно попробовать разбить там окно и забраться на нижний этаж
|
КТО ЧТО ДЕЛАЕТ ПРИ ПОЖАРЕ:
Первое: Независимо от площади, места возникновения пожара – сообщение в пожарную охрану по телефону 101 или 01
Основное и главное: Организация эвакуации и непосредственно эвакуация проживающих!
Второе: При отсутствии угрозы собственной жизни и здоровью – тушение пожара, имеющего размеры не более 2-4 м2
Третье: Организация оказания и оказание первой помощи пострадавшим.
Четвертое: Отключение, включение различных инженерных систем.
Пятое: Встреча подразделений пожарной охраны, доклады о происшедшем и принятых мерах.
РАБОЧИЙ ДЕНЬ:
|
Лицо, обнаружившее пожар:
|
1. Оповещает людей о пожаре путем приведения в действие (нажатия) ручного пожарного извещателя.
|
|
2. Независимо от площади пожара, сообщает о пожаре в пожарную охрану по телефону 101 указав:
- наименование объекта пожара;
- адрес;
- место пожара;
- свои ФИО и телефон.
Не отключать первым телефон. Диспетчеру пожарной охраны может понадобиться дополнительная информация.
|
|
3. При отсутствии угрозы жизни и здоровью и незначительной площади пожара (не более 1-2 квадратных метра), пробует потушить огонь первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний противопожарный водопровод) в течение 1 минуты.
|
|
4. Если в течение 1 минуты пожар потушить не удалось – немедленно покинуть место пожара.
|
|
5. Выходя из здания очень громко и уверенно оповещает соседей о происшествии словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
6. Покинув место пожара и находясь в безопасном (заранее определенном) месте (при неблагоприятных метеоусловиях (дождь, снег, мороз и т.п.) эвакуацию рекомендуется проводить в здания, расположенные на безопасном расстоянии от места пожара), сообщить старшему по этажу о своей эвакуации, а при отсутствии старшего по этажу – заведующему общежитием или работнику факультета, телефон которого известен.
|
|
6. После доклада выполнять указания заведующего общежитием, руководителя/работника кафедры.
|
|
Проживающий в общежитии:
|
1. Выйти из комнаты в соответствии с планом эвакуации кратчайшим маршрутом.
|
|
2. Покидая помещение, взять с собой только личные вещи, личные документы, одежду по сезону.
|
|
3. Выходя из здания очень громко и уверенно оповещать соседей о происшествии словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
4. Двигаться только вниз и только на улицу
|
|
5. Покинув место пожара и находясь в безопасном (заранее определенном) месте (при неблагоприятных метеоусловиях (дождь, снег, мороз и т.п.) эвакуацию рекомендуется проводить в здания, расположенные на безопасном расстоянии от места пожара), сообщить старшему по этажу о своей эвакуации, а при отсутствии старшего по этажу – заведующему общежитием или работнику факультета телефон которого известен.
|
|
6. После доклада выполнять указания старшего по этажу, заведующего общежитием, руководителя / работника кафедры.
|
|
«Старший» по этажу
|
1. Во время нахождения в общежитии должен знать количество находящихся на этаже проживающих.
|
|
2. При получении сигнала о пожаре (сработала система оповещения о пожаре и управления эвакуацией) или непосредственном обнаружении пожара – очень громко и уверенно оповестить всех проживающих на этаже о происшедшем словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
3. Путем обхода комнат, расположенных на этаже, лично убедится, что все проживающие на этаже начали эвакуацию.
|
|
4. Закончив эвакуацию и находясь в безопасном месте провести перекличку соседей, о результатах эвакуации доложить заведующему общежитием или работнику факультета, телефон которого известен по форме:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО.
|
|
5. После доклада выполнять указания заведующего общежитием, руководителя/работника кафедры.
|
|
Заведующий общежитием
|
1. Получив информацию о пожаре продублировать сообщение о пожаре по телефону 101 указав:
- наименование объекта пожара;
- адрес;
- место пожара;
- свои ФИО и телефон.
Не отключать первым телефон. Диспетчеру пожарной охраны может понадобиться дополнительная информация.
|
|
2. Уточнить место возникновения пожара (опросом эвакуирующихся, опросом работника охраны (номер сработавшего шлейфа пожарной сигнализации), просмотр камер видеонаблюдения).
|
|
3. Заблаговременно определить и довести до сведения всех проживающих место (места) эвакуации на случай пожара, куда они должны прибыть.
Количество мест эвакуации определить из возможности сбора информации о итогах эвакуации работниками общежития (проживающими преподавателями) в любое время суток.
При неблагоприятных метеоусловиях (дождь, снег, мороз и т.п.), эвакуацию рекомендуется проводить в здания, расположенные на безопасном расстоянии от места пожара.
|
|
4. Организовать эвакуацию проживающих:
- направить работников общежития убедиться в открытии всех эвакуационных выходов из здания;
- пресекать случаи паники среди эвакуирующихся;
- при наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим;
|
|
5. Принимать доклад «старших» по этажам (назначенных заблаговременно, не менее двух человек на каждом этаже) о результатах эвакуации по каждому этажу.
Для приема докладов, в зависимость от времени суток, могут быть привлечены преподаватели, проживающие в общежитии.
Доклад «старших» по этажу включает в себя:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО.
|
|
6. Направить работника общежития для обесточивания здания (части здания) где произошел пожар;
|
|
7. Направить работника общежития для встречи подразделений пожарной охраны с целью указания места пожара, места расположения людей, заблокированных пожаром и (или) просящих о помощи.
|
|
8. Доложить о происшедшем, принятых мерах, результатах эвакуации, пострадавших (при наличии) – начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС, заместителю директора по административно-хозяйственной работе.
|
|
9. Выполнять указания администрации института, руководителя тушения пожара.
|
|
Рабочий по комплексному ремонту и обслуживанию зданий
|
1. При получении сигнала о пожаре (сработала система оповещения о пожаре и управления эвакуацией) или непосредственном обнаружении пожара – очень громко и уверенно оповестить всех проживающих о происшедшем словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
2. По указанию заведующего общежитием убедиться в открытии всех эвакуационных выходов из здания и эвакуации через них проживающих.
|
|
3. По указанию заведующего общежитием обесточить здание (часть здания) где произошел пожар.
|
|
4. При выполнении основных задач, поставленных заведующим общежитием, пресекать случаи паники среди эвакуирующихся. При наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим.
|
|
Кастелянша
|
1. При получении сигнала о пожаре (сработала система оповещения о пожаре и управления эвакуацией) или непосредственном обнаружении пожара – очень громко и уверенно оповестить всех проживающих о происшедшем словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу».
|
|
2. По указанию заведующего общежитием убедиться в открытии всех эвакуационных выходов из здания и эвакуации через них проживающих.
|
|
3. Уточнив у заведующего общежитием место возникновения пожара, наличие пострадавших и заблокированных пожаром проживающих, выйти на улицу для встречи подразделений пожарной охраны.
|
|
4. Встретив подразделения пожарной охраны доложить руководителю тушения пожара о том, что она является работником института (общежития) и далее:
- указать ближайший вход в здание, где происходит пожар;
- указать место пожара (номер свечки, этаж, комната);
- сообщить о наличии (отсутствии) пострадавших/заблокированных проживающих;
- указать место расположения пожарного гидранта.
|
|
5. При выполнении основных задач, поставленных заведующим общежитием, пресекать случаи паники среди эвакуирующихся. При наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим.
|
|
6. Является связующим звеном между руководителем тушения пожара и заведующим общежитием.
|
|
Охранник
|
1. При получении сигнала о пожаре (сработала система автоматической пожарной сигнализации) доложить заведующему общежитием, заместителю директора по безопасности, начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС о месте возникновения пожара (этаж, комната).
|
|
2. Независимо от площади пожара, сообщить о пожаре в пожарную охрану по телефону 101 указав:
- наименование объекта пожара;
- адрес;
- место пожара;
- свои ФИО и телефон.
Не отключать первым телефон. Диспетчеру пожарной охраны может понадобиться дополнительная информация.
|
|
3. Всеми возможными способами выяснить (уточнить) место возникновения пожара.
|
|
4. При уточнении места пожара при себе иметь средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, фонарь, средства связи, огнетушитель.
|
|
5. При отсутствии угрозы жизни и здоровью и незначительной площади пожара (не более 1-2 квадратных метра), потушить огонь первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний противопожарный водопровод) в течение 1 минуты.
|
|
6. Если в течение 1 минуты пожар потушить не удалось – немедленно покинуть место пожара.
|
|
7. Выходя из здания очень громко и уверенно оповещать проживающих о происшествии словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
8. При выполнении основных задач пресекать случаи паники среди эвакуирующихся. При наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим.
|
|
Преподаватели, проживающие в общежитии
|
1. При получении сигнала о пожаре (сработала система оповещения о пожаре и управления эвакуацией) или непосредственном обнаружении пожара – очень громко и уверенно оповестить всех проживающих о происшедшем словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
2. Принять участие в эвакуации проживающих в общежитии. При себе иметь средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, фонарь, средства связи, огнетушитель:
- убедиться, что открыты все эвакуационные выходы из здания и через них проходит эвакуация проживающих;
- пресекать случаи паники среди эвакуирующихся;
- при наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим;
|
|
3. Находясь в месте (местах) сбора эвакуировавшихся, принимать доклад «старших» по этажам (назначенных заблаговременно, не менее двух человек на каждом этаже) о результатах эвакуации по каждому этажу:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО.
|
|
4. Обобщенную информацию о результатах эвакуации передать заведующему общежитием, начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС.
|
|
5. При отсутствии угрозы собственной жизни и здоровью, осуществить обход этажей общежития с целью установления оставшихся не эвакуировавшихся проживающих.
Обход осуществлять только при наличии средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, фонаря, средств связи, огнетушителя.
|
|
Деканы факультетов, заместители директора по направлениям:
|
При получении информации от проживающих в общежитии о происшедшем пожаре и эвакуации, дублировать полученную информацию начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС, заместителю директора по безопасности, заместителю директора по административно-хозяйственной работе:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО;
- местонахождение эвакуировавшихся.
|
|
Начальник ООТ, ГО и ЧС:
|
Сбор информации о происшествии:
- место возникновения пожара;
- время обнаружения;
- сработала ли система оповещения о пожаре;
- сообщено ли о пожаре в пожарную охрану;
- кто обнаружил;
- производится ли тушение подручными средствами;
- происходит ли эвакуация людей из здания;
- количество людей, находившихся в здании до пожара;
- количество эвакуированных людей;
- количество пострадавших (при наличии);
- количество отсутствующих без причины;
- имеются ли сведения о заблокированных пожаром людях;
- площадь пожара;
|
|
Директор:
|
1. При получении сообщения о происшествии принимает решение о сборе членов КЧС и ПБ, месте проведения заседания КЧС и ПБ института.
|
|
2. Принимает доклад членов КЧС и ПБ:
- общие данные о происшествии;
- количество пострадавших обучающихся и работников;
- количество пропавших без вести обучающихся и работников;
- принимаемые меры структурными подразделениями для ликвидации ЧС и ее последствий;
|
|
3. Постановка задач заместителям (членам КЧС и ПБ) в соответствии с обстановкой на месте пожара.
|
|
4. Доклад ректору ДГТУ о происшедшем пожаре, его последствиях и принятых мерах.
|
ВЫХОДНОЙ (ПРАЗДНИЧНЫЙ) ДЕНЬ ИЛИ НОЧЬ:
|
Лицо, обнаружившее пожар:
|
1. Оповещает людей о пожаре путем приведения в действие (нажатия) ручного пожарного извещателя.
|
|
2. Независимо от площади пожара, сообщает о пожаре в пожарную охрану по телефону 101 указав:
- наименование объекта пожара;
- адрес;
- место пожара;
- свои ФИО и телефон.
Не отключать первым телефон. Диспетчеру пожарной охраны может понадобиться дополнительная информация.
|
|
3. При отсутствии угрозы жизни и здоровью и незначительной площади пожара (не более 1-2 квадратных метра), пробует потушить огонь первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний противопожарный водопровод) в течение 1 минуты.
|
|
4. Если в течение 1 минуты пожар потушить не удалось – немедленно покинуть место пожара.
|
|
5. Выходя из здания очень громко и уверенно оповещает соседей о происшествии словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
6. Покинув место пожара и находясь в безопасном (заранее определенном) месте (при неблагоприятных метеоусловиях (дождь, снег, мороз и т.п.) эвакуацию рекомендуется проводить в здания, расположенные на безопасном расстоянии от места пожара), сообщить старшему по этажу о своей эвакуации, а при отсутствии старшего по этажу – преподавателю или работнику факультета телефон которого известен.
|
|
6. После доклада выполнять указания преподавателя, руководителя/работника кафедры.
|
|
Проживающий в общежитии:
|
1. Выйти из комнаты в соответствии с планом эвакуации кратчайшим маршрутом.
|
|
2. Покидая помещение, взять с собой только личные вещи, личные документы, одежду по сезону.
|
|
3. Выходя из здания очень громко и уверенно оповещать соседей о происшествии словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
4. Двигаться только вниз и только на улицу
|
|
5. Покинув место пожара и находясь в безопасном (заранее определенном) месте (при неблагоприятных метеоусловиях (дождь, снег, мороз и т.п.) эвакуацию рекомендуется проводить в здания, расположенные на безопасном расстоянии от места пожара), сообщить старшему по этажу о своей эвакуации, а при отсутствии старшего по этажу – преподавателю или работнику факультета телефон которого известен.
|
|
6. После доклада выполнять указания старшего по этажу, преподавателя, руководителя/работника кафедры.
|
|
«Старший» по этажу
|
1. Во время нахождения в общежитии должен знать количество находящихся на этаже проживающих.
|
|
2. При получении сигнала о пожаре (сработала система оповещения о пожаре и управления эвакуацией) или непосредственном обнаружении пожара – очень громко и уверенно оповестить всех проживающих на этаже о происшедшем словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
3. Путем обхода комнат, расположенных на этаже, лично убедится, что все проживающие на этаже начали эвакуацию.
|
|
4. Закончив эвакуацию и находясь в безопасном месте провести перекличку соседей, о результатах эвакуации доложить преподавателю или работнику факультета, телефон которого известен по форме:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО.
|
|
5. После доклада выполнять указания преподавателя, руководителя/работника кафедры.
|
|
Охранник
|
1. При получении сигнала о пожаре (сработала система автоматической пожарной сигнализации), независимо от площади пожара, сообщить о пожаре в пожарную охрану по телефону 101 указав:
- наименование объекта пожара;
- адрес;
- место пожара;
- свои ФИО и телефон.
Не отключать первым телефон. Диспетчеру пожарной охраны может понадобиться дополнительная информация.
|
|
2. После сообщения в пожарную охрану, доложить о происшедшем заместителю директора по безопасности, начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС, заведующему общежитием о месте возникновения пожара (этаж, комната) и принятых мерах.
|
|
3. Всеми возможными способами выяснить (уточнить) место возникновения пожара.
|
|
4. При уточнении места пожара при себе иметь средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, фонарь, средства связи, огнетушитель.
|
|
5. При отсутствии угрозы жизни и здоровью и незначительной площади пожара (не более 1-2 квадратных метра), потушить огонь первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний противопожарный водопровод) в течение 1 минуты.
|
|
6. Если в течение 1 минуты пожар потушить не удалось – немедленно покинуть место пожара.
|
|
7. Выходя из здания очень громко и уверенно оповещать проживающих о происшествии словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
8. При выполнении основных задач пресекать случаи паники среди эвакуирующихся. При наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим.
|
|
Преподаватели, проживающие в общежитии
|
1. При получении сигнала о пожаре (сработала система оповещения о пожаре и управления эвакуацией) или непосредственном обнаружении пожара – очень громко и уверенно оповестить всех проживающих о происшедшем словами: «Внимание, ПОЖАР, всем выйти на улицу к установленному месту сбора».
|
|
2. Принять участие в эвакуации проживающих в общежитии. При себе иметь средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, фонарь, средства связи, огнетушитель:
- убедиться, что открыты все эвакуационные выходы из здания и через них проходит эвакуация проживающих;
- пресекать случаи паники среди эвакуирующихся;
- при наличии пострадавших вызвать «скорую помощь» по телефону 103.
До прибытия «скорой помощи» организовать оказание первой помощи пострадавшим;
|
|
3. Находясь в месте (местах) сбора эвакуировавшихся, принимать доклад «старших» по этажам (назначенных заблаговременно, не менее двух человек на каждом этаже) о результатах эвакуации по каждому этажу:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО.
|
|
4. Обобщенную информацию о результатах эвакуации передать начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС, заместителю директора по безопасности.
|
|
5. При отсутствии угрозы собственной жизни и здоровью, осуществить обход этажей общежития с целью установления оставшихся не эвакуировавшихся проживающих.
Обход осуществлять только при наличии средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, фонаря, средств связи, огнетушителя.
|
|
Начальник ООТ, ГО и ЧС:
|
Сбор информации о происшествии:
- место возникновения пожара;
- время обнаружения;
- сработала ли система оповещения о пожаре;
- сообщено ли о пожаре в пожарную охрану;
- кто обнаружил;
- производится ли тушение подручными средствами;
- происходит ли эвакуация людей из здания;
- количество людей, находившихся в здании до пожара;
- количество эвакуированных людей;
- количество пострадавших (при наличии);
- количество отсутствующих без причины;
- имеются ли сведения о заблокированных пожаром людях;
- площадь пожара;
|
|
Деканы факультетов, заместители директора по направлениям:
|
При получении информации от проживающих в общежитии о происшедшем пожаре и эвакуации, дублировать полученную информацию начальнику отдела охраны труда, ГО и ЧС:
- количество проживающих, находившихся на этаже до начала пожара;
- количество проживающих вышедших из здания (этажа);
- количество (при наличии) пострадавших, ФИО;
- количество (при наличии) отсутствующих, ФИО;
- местонахождение эвакуировавшихся.
|
|
Директор:
|
1. При получении сообщения о происшествии принимает решение о сборе членов КЧС и ПБ, месте проведения заседания КЧС и ПБ института.
|
|
2. Принимает доклад членов КЧС и ПБ:
- общие данные о происшествии;
- количество пострадавших обучающихся и работников;
- количество пропавших без вести обучающихся и работников;
- принимаемые меры структурными подразделениями для ликвидации ЧС и ее последствий;
|
|
3. Постановка задач заместителям (членам КЧС и ПБ) в соответствии с обстановкой на месте пожара.
|
|
4. Доклад ректору ДГТУ о происшедшем пожаре, его последствиях и принятых мерах.
|
Поступление сигнала «Внимание всем!»
(срабатывание электросирен, гудки предприятий, мобильных комплексов оповещения, других сигнальных средств)
|
Сигналы оповещения
|
Способы подачи сигнала
|
Цель подачи сигнала
|
Действия населения при получении сигнала
|
|
Внимание ВСЕМ!
|
Звуковой сигнал с помощью сирен, гудков и других звуковых средств оповещения, установленных в городах и на предприятиях
|
Для привлечения внимания персонала и населения о передаче сигналов гражданской обороны и информировании об авариях, катастрофах, стихийных бедствиях
|
Включить ВСЕ имеющиеся средства радио- и телекоммуникаций для прослушивания информации штаба гражданской обороны.
|
|
Воздушная тревога
|
Объявление по радиотрансляционным и телевизионным приемникам информации о воздушной опасности в течение 5 минут непрерывно открытым текстом:
"ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ!
ВОЗДУШНАЯ ТРЕВОГА!"
и объяснение кратких действий по этому сигналу
|
Для предупреждения персонала и населения о непосредственно возникшей опасности нападения противника
|
Отключить свет, воду. Взять средства индивидуальной защиты, документы, запас продуктов и воды. Быстро занять места в закрепленном за вами защитном сооружении.
СОБЛЮДАТЬ СПОКОЙСТВИЕ И ПОРЯДОК!
Находиться в убежище до следующего сообщения штаба ГО о дальнейших действиях
|
|
Отбой воздушной тревоги
|
Объявление по радиотрансляционным и телевизионным приемникам информации об отбое сигнала:
"ВНИМАНИЕ! ГОВОРИТ ШТАБ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ!
ОТБОЙ ВОЗДУШНОЙ ТРЕВОГИ!"
|
Разрешение персоналу и населению покинуть защитные сооружения.
|
Взять с собой все принесенные средства защиты, продукты питания, воду и личные вещи. Покинуть защитное сооружение. Продолжать выполнение своих обязанностей, прерванных предыдущим сигналом.
|
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ СПАСТИСЬ:
Включите теле-, радиоприемники, посмотрите СМС-сообщение.
Прослушайте сообщение о случившемся событии и информацию о том, что необходимо делать в создавшихся условиях
|
ОЦЕНИТЕ СИТУАЦИЮ (5-10 секунд)
|
|
Выйти из кабинета в соответствии с планом эвакуации кратчайшим маршрутом.
|
|
Покидая помещение, взять с собой только личные вещи, личные документы, рабочие документы не выносить.
|
|
По возможности обесточить помещение при помощи «рубильника», автоматов защиты от токов короткого замыкания и перегрузки.
|
|
Перекрыть вводные (общие) краны газоиспользующего оборудования (лабораторные приборы, бытовые газовые котлы и т.п.).
|
|
Оказавшись в толпе, согните руки в локтях и прижмите их к бокам, сжав кулаки. Наклоните корпус тела назад, уперев ноги в пол, и попытайтесь сдерживать напор спиной, освободив пространство впереди, затем поступательно двигайтесь в сторону выхода.
|
|
Если двигаться придется в толпе, успокаивайте паникеров, помогите тем, кто скован страхом и не может двигаться, разговаривайте с ними спокойно, поддерживайте под руки.
|
|
Зайдя в укрытие, при наличии сотовой связи сразу сообщите об этом своему непосредственному руководителю (работнику факультета, телефон которого Вам известен).
|
|
Находится в защитном сооружении до получения команды «Отбой воздушной тревоги»
|
ЗАЩИТНЫЕ СООРУЖЕНИЯ РАСПОЛОЖЕНЫ:
|
Наименование здания
|
Место расположения защитных сооружений
|
Старший в защитном сооружении
|
Вместимость
|
Кто укрывается
|
|
1 учебный корпус
|
Гардероб, аудитории 1001, 1002, 1003, (1013 тир – резерв)
|
Декан (исполняющий обязанности декана) факультета «Техника и технологии»
|
350
|
Обучающиеся и работники, находящиеся в зданиях:
- 1 учебного корпуса;
- комбината питания.
|
|
Декан (исполняющий обязанности декана) факультета «Экономика, сервис и предпринимательство»
|
|
2 учебный корпус
|
Аудитория 2001
Помещения в подвале № 2032-2038
|
Комендант учебного корпуса
|
115
|
Обучающиеся и работники, находящиеся в зданиях:
- 2 учебного корпуса;
- учебного корпуса. Лит Г, г;
- административно-хозяйственного корпуса с пристройками. Лит. Б, Б1, б4;
- гаража-мастерских. Лит. О-Ф;
- склада. Лит. Ш
- лаборатории. Лит. Э
- лаборатории. Лит. Я
|
|
Заведующий библиотекой (исполняющий обязанности заведующего библиотекой)
|
|
7А учебный корпус
|
Помещения в цокольном этаже учебного корпуса № 7
|
Директор физико-математической школы (исполняющий обязанности директора)
|
250
|
Обучающиеся и работники, находящиеся в зданиях:
- 7А учебного корпуса;
- 5 учебного корпуса;
- работники гаража.
|
|
Комендант учебного корпуса
|
|
12 учебный корпус
|
Помещения в подвале № 12007-12007б
|
Декан (исполняющий обязанности декана) факультета «Юриспруденция, социальные технологии и психология»
|
120
|
Обучающиеся и работники, находящиеся в здании 12 учебного корпуса;
|
|
10 учебный корпус
|
Помещения в подвале под 5-этажным зданием
Помещения в подвале под столовой
|
Директор колледжа (исполняющий обязанности директора)
|
415
|
Обучающиеся и работники, находящиеся в здании 10 и 11 учебных корпусов;
|
|
Комендант учебного корпуса
|
|
Общежитие
№ 1
|
Помещения в подвале
(актовый зал)
|
Заведующий общежитием (исполняющий обязанности заведующего общежитием)
|
350
|
Проживающие в общежитии и работники
|
|
Общежитие
№ 2
|
Помещения в подвале
|
Заведующий общежитием (исполняющий обязанности заведующего общежитием)
|
350
|
Проживающие в общежитии и работники
|
ДЕЙСТВИЯ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ:
(доклады (обмен информацией) проводятся при наличии телефонной связи)
|
|
|
|
Работник, проводящий занятие:
|
1. Руководит эвакуацией учебной группы в защитное сооружение.
|
|
2. После эвакуации в защитное сооружение проводит перекличку обучающихся.
|
|
3. При первой возможности докладывает заведующему кафедрой (декану факультета) о результатах эвакуации (размещении в защитном сооружении):
- номер учебной группы;
- количество присутствовавших на занятии обучающихся;
- количество эвакуированных обучающихся;
- ФИО отсутствующих обучающихся;
- ФИО пострадавших (при наличии) обучающихся, тип травмы;
- место размещения эвакуированных обучающихся.
|
|
4. До прибытия «скорой помощи» оказывает первую помощь пострадавшим.
|
|
5. Находится в защитном сооружении с обучающимися до получения команды «Отбой воздушной тревоги»
|
|
Заведующий кафедрой:
|
1. Обобщает данные преподавателей о результатах эвакуации (размещении в защитном сооружении).
|
|
2. Докладывает декану факультета (заместителю директора) обобщенные данные по обучающимся кафедры:
- название кафедры;
- номера учебных групп, эвакуированных в защитные сооружения;
- количество обучающихся по списку по каждой группе отдельно;
- фактическое количество обучающихся, присутствовавших на занятиях, во время которых была проведена эвакуация по каждой группе отдельно;
- количество эвакуированных обучающихся по каждой группе отдельно;
- ФИО отсутствующих обучающихся;
- ФИО пострадавших (при наличии) обучающихся, тип травмы;
- место нахождения эвакуированных обучающихся.
|
|
3. Докладывает декану факультета обобщенные данные по работникам кафедры:
- название кафедры;
- количество работников по штату;
- количество работников, находившихся на рабочих местах;
- количество эвакуированных работников;
- количество и ФИО пострадавших работников, тип травм;
- количество и ФИО отсутствующих работников;
- место нахождения эвакуированных работников.
|
|
4. После доклада об эвакуации обучающихся и работников кафедры выполняет указания декана факультета, заместителей директора.
|
|
Работник структурного подразделения:
|
1. Эвакуируется в защитное сооружение.
|
|
2. Докладывает непосредственному начальнику (руководителю) о нахождении в защитном сооружении, полученных травмах (при наличии).
|
|
Руководитель структурного подразделения:
|
Докладывает заместителю директора по направлению обобщенные данные по работникам структурного подразделения:
- наименование подразделения;
- количество работников по штату;
- количество работников, находившихся на рабочих местах;
- количество эвакуированных работников;
- количество и ФИО пострадавших работников, тип травм;
- количество и ФИО отсутствующих работников;
- место нахождения эвакуированных работников.
|
|
Деканы факультетов, заместители директора по направлениям:
|
Сбор информации о происшествии и доклад председателю КЧСиПБ по подразделению/факультету:
- количество работников/обучающихся по штату;
- количество работников/обучающихся, которые должны были находиться на рабочем месте/учебе;
- количество эвакуированных работников/обучающихся;
- количество и ФИО пострадавших работников/обучающихся;
- количество и ФИО отсутствующих работников/обучающихся;
- место нахождения эвакуированных работников/обучающихся.
|
|
Директор:
|
1. Принимает доклад членов КЧС и ПБ:
- общие данные о происшествии;
- количество пострадавших обучающихся и работников;
- количество пропавших без вести обучающихся и работников;
|
|
2. Постановка задач заместителям (членам КЧС и ПБ) в соответствии с обстановкой в местах нахождения защитных сооружений.
|
|
3. Доклад ректору ДГТУ
|
Правила пребывания (поведения) укрываемых в заглубленных и других помещений подземного пространства
Укрываемые в заглубленных и других помещениях подземного пространства обязаны строго соблюдать основные правила поведения:
- спокойно сидеть на своих местах,
- выполнять распоряжения дежурных;
- поддерживать чистоту и порядок в помещениях;
- оказывать помощь больным, инвалидам, детям;
- соблюдать спокойствие, пресекать случаи паники и нарушений общественного порядка,
- оставаться на местах в случае отключения освещения;
- соблюдать установленный порядок приёма пищи;
В помещениях для укрываемых организуется и ежедневно производится 2-разовая уборка помещений силами укрываемых по распоряжению дежурных. Пол в помещениях необходимо периодически смачивать водой.
При частичных разрушениях заглубленного и другого помещения подземного пространства (завал выходов, разрушение стены и т. п.) необходимо сохранять спокойствие, ожидая указаний старшего по укрытию.
В случае необходимости, укрывающиеся должны оказывать посильную помощь в выполнении работ по разборке заваленных выходов, вскрытию лазов и пр.
Если в помещении будет внезапно выключено освещение, нужно спокойно оставаться на местах и ждать, когда будет включен свет или по распоряжению старшего по укрытию будут зажжены фонари, свечи.
В помещениях рекомендуется: проводить беседы, чтение вслух, слушать радиопередачи, играть в тихие игры.
Порядок укрытия при поступлении сигнала «Внимание всем!»
(срабатывание электросирен, гудки предприятий, мобильных комплексов оповещения, других сигнальных средств)
Если вы находитесь дома:
Включите теле-, радиоприемники, посмотрите СМС-сообщение. Прослушайте сообщение о случившемся событии и информацию о том, что необходимо делать в создавшихся условиях. Выключите электроприборы, перекройте воду и газ.
Возьмите личные документы, запас воды и продуктов питания, медикаменты, личные вещи.
Если вы проживаете в многоквартирном доме:
- укройтесь в заглубленном помещении подземного пространства, расположенном в вашем многоквартирном доме, а в случае его отсутствия – в заглубленном помещении подземного пространства, расположенном в непосредственной близости от места вашего проживания.
Если вы проживаете в частных домовладениях:
- укройтесь в своих заглубленных помещениях подземного пространства (приспособленные подвалы, погреба, подполья), либо в заглубленном помещении подземного пространства, расположенном в непосредственной близости от места вашего проживания.
Если вы находитесь на улице:
Прослушайте сигнал. Немедленно проследуйте в ближайшее заглубленное помещение подземного пространства на пути вашего следования.
Если вы не успели занять ближайшее заглубленное помещение подземного пространства, спрячетесь в подземном переходе, тоннеле и т.д. Используйте другие искусственные и естественные укрытия.
Если вы находитесь в транспорте:
Пассажирам, при поступлении сигнала, дождавшись немедленной остановки транспортного средства, необходимо проследовать в ближайшее заглубленное помещение подземного пространства на пути вашего следования.
Приложение № 1 утверждено приказом от «04» февраля 2024г. № 23-А
Реестр (перечень) нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, в соответствии со спецификой деятельности института
|
Наименование нормативного акта
|
Ссылка на нормативный акт
|
|
Конституция Российской Федерации
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=357694
|
|
Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный закон от 30.12.2001 № 197-ФЗ
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=442654
|
|
Федеральный закон от 28.12.2013 № 426-ФЗ «О Специальной оценке условий труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=455233
|
|
Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ«Об образовании в Российской Федерации»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=486196
|
|
Федеральный закон от 30.12.2009№ 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=475858
|
|
Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=486077
|
|
Федеральный закон от 30.03.1999 № 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=476833
|
|
Федеральный закон от10.12.1995 № 196-ФЗ «О безопасности дорожного движения»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=475645
|
|
Федеральный закон от 21.12.1994№69-ФЗ «О Пожарной безопасности»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=479739
|
|
Федеральный закон от 21.12.1994 № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=480215
|
|
Федеральный закон от 24.07.2023№ 381-ФЗ «О внесении«Оспециальной оценке условийтруда».
|
https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_452700/
|
|
Федеральный закон от 31.07.2020 №248-ФЗ «О государственном контроле (надзоре) и муниципальном контроле в Российской Федерации»
|
http://government.ru/docs/all/129143/
|
|
Федеральный закон от 27.12.2002 №184-ФЗ «О техническом регулировании»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=477256
|
|
Федеральный закон от 12.01.1996 №10-ФЗ «О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=412659
|
|
Федеральный закон от 10.01.2002 № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=475005
|
|
Федеральный закон от 24.06.1998 № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления»
|
http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102053807&ysclid=lsod76jfn1374688
|
|
Федеральный закон от 17.09.1998 № 157-ФЗ «Об иммунопрофилактике инфекционных болезней»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=463953
|
|
Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях
|
https://docs.cntd.ru/document/901807667
|
|
Гражданский кодекс Российской Федерации
|
https://docs.cntd.ru/document/9027690
|
|
Уголовный кодекс Российской Федерации
|
https://docs.cntd.ru/document/9017477
|
|
Постановление Правительства РФ от 21.07.2021 №1230 «Об утверждении Положения о федеральном государственном контроле (надзоре) за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=480386
|
|
Постановление Правительства РФ от 16.10.2000 №789 «Об утверждении Правил установления степени утраты профессиональной трудоспособности в результате несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=446230
|
|
Постановление Правительства РФ от 25.02.2000 №163 «Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=45183
|
|
Постановление Правительства РФ от 05.07.2022 № 1206 «О порядке расследования и учета случаев Профессиональных заболеваний работников»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=426804
|
|
Постановление Правительства РФ от 16.09.2020 № 1479 «Об утверждении Правил противопожарного Режима в Российской Федерации»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=465570
|
|
Постановление Правительства РФ от 06.06.2013 № 482 «О продолжительности ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска за работу с вредными и (или) опасными условиями труда, предоставляемого отдельным категориям работников»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=252294&cwi=200
|
|
Постановление Правительства РФ от15.07.1999 № 825 «Об утверждении перечня работ, выполнение которых связано с высоким риском заболевания инфекционными болезнями и требует обязательного проведения профилактических прививок»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=250098&cwi=61
|
|
Приказ Минтруда России от 17.12.2021 № 894 «Об утверждении рекомендаций по размещению работодателем информационных материалов в целях информирования работников об их трудовых правах, включая право на безопасные условия и охрану труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=411343&cwi=180
|
|
Приказ Минтруда России от 20.04.2022 № 223н «Об утверждении Положения об особенностях расследования несчастных случаев на производстве в отдельных отраслях и организациях, форм документов, соответствующих классификаторов, необходимых для расследования несчастных случаев на производстве»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=475441
|
|
Приказ Минтруда России от 28.12.2021 № 926 «Об утверждении рекомендаций по выбору методов оценки уровней профессиональных рисков и по снижению уровней таких рисков»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=411523&cwi=6184&searchId=14848499&searchQuery=926+%d0%be%d1%82+28.12.2021
|
|
Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 776н «Об утверждении примерного положения о системе управления охраной труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=409457&cwi=15582
|
|
Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 773н «Об утверждении форм (способов) информирования работников об их трудовых правах, включая право на безопасные условия и охрану труда, и примерного перечня информационных материалов в целях информирования работников об их трудовых правах, включая право на безопасные условия и охрану труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=409313
|
|
Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=407545&cwi=144
|
|
Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 771н«Об утверждении Примерного перечня ежегодно реализуемых работодателем мероприятий по улучшению условий и охраны труда, ликвидации или снижению уровней профессиональных рисков либо недопущению повышения их уровней»
|
https://normativ.kontur.ru/documen t?moduleId=1&documentId=408448
|
|
Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 774н«Об утверждении общих Требований к организации рабочего места»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=407561&cwi=134
|
|
Приказ Минтруда России от 22.09.2021 № 656н «Об утверждении примерного перечня мероприятий по предотвращению случаев повреждения работников (при производстве работ (оказания услуг) на территории, находящейся под контролем другого работодателя)»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=408273&cwi=153
|
|
Приказ Минтруда России от 22.09.2021 № 650н «Об утверждении примерного Положения о комитете (комиссии) по охране труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=407995
|
|
Приказ Минтруда России от 15.09.2021 № 632н«Об утверждении рекомендаций по учету микроповреждений (микротравм) работников»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=412466
|
|
Приказ Минтруда РФ от 11 июля 2024 г. № 347н
«Об утверждении правил финансового обеспечения предупредительных мер по сокращению производственного травматизма и профессиональных заболеваний работников и санаторно-курортного лечения работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=482784
|
|
Приказ Минтруда России от 17.06.2021 № 406н «О форме и порядке подачи декларации соответствия условий труда государственным нормативным требованиям охраны труда, порядке формирования и ведения реестра деклараций соответствия условий труда государственным нормативным требованиям охраны труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=397485
|
|
Приказ Минтруда России от 15.12.2020 № 903н «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=430799
|
|
Приказ Минтруда России от 17.12.2020 № 924н «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации объектов теплоснабжения и тепло потребляющих установок»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=381583
|
|
Приказ Минтруда России от 27.11.2020 № 835н «Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=378642
|
|
Приказ Минтруда России от 16.11.2020 № 782н «Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=379253
|
|
Приказ Минтруда и Соцзащиты РФ от 21 ноября 2023 г. № 817н «Об утверждении методики проведения специальной оценки условий труда, классификатора вредных и (или) опасных производственных факторов, формы отчета о проведении специальной оценки условий труда и инструкции по ее заполнению»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=461108
|
|
Приказ Минтруда России и Минздрава России от 31.12.2020 № 988н/1420н «Об утверждении перечня вредных и(или)опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=382228
|
|
Приказ Минздрава РФ от 3 мая 2024 г. № 220н
«Об утверждении порядка оказания первой помощи»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=472132
|
|
Приказ Минздравсоцразвития РФ от 17.12.2010 № 1122н «Об утверждении типовых норм бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=455771
|
|
Приказ Минздрава России от 20.05.2022 № 342н «Об утверждении порядка прохождения обязательного психиатрического освидетельствования работниками, осуществляющими отдельные виды деятельности, его периодичности, а также видов деятельности, при осуществлении которых проводится психиатрическое освидетельствование»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=423749
|
|
Приказ Минздрава России от 28.01.2021 № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=416520
|
|
Приказ Минздрава России от 24 мая 2024 г. № 262н
Об утверждении требований к комплектации аптечки для оказания работниками первой помощи пострадавшим с применением медицинских изделий
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=472127
|
|
Приказ Минздрава России от 06.12.2021 № 1122н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок, календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям и порядка проведения профилактических прививок»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=475217
|
|
Приказ Минздрава России от 29.06.2000 № 229 «О профессиональной гигиенической подготовке и аттестации должностных лиц»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=39753&cwi=190
|
|
Приказ Минэнерго России от 12.08.2022 № 811 «Об утверждении Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей электрической энергии»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=433499&cwi=9354
|
|
Приказ Минэнерго России от 24.03.2013 № 115 «Об утверждении правил технической эксплуатации тепловых энергоустановок»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=49886
|
|
Приказ Минобрнауки России от 11.05.2016 №536 «Об утверждении особенностей режима рабочего времени и времени отдыха педагогических и иных работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=274621&cwi=700
|
|
Приказ Минтруда России от 29.10.2021 № 766н «Об утверждении Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты и смывающими средствами»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=410891
|
|
Приказ Минтруда России от29.10.2021 № 767н «Обутверждении Единых типовыхнорм выдачи средствиндивидуальной защиты исмывающих средств».
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=422438
|
|
Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 29.10.2021 №775н «Об утверждении Порядка проведения государственной экспертизы условий труда»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=410076
|
|
Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 09.12.2020 №871н «Об утверждении Правил по охране труда на автомобильном транспорте»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=379424
|
|
Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 15.04.2005 № 275 «О формах документов, необходимых для расследования несчастных случаев на производстве»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=81622
|
|
Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 24.02.2005 № 160 «Об определении степени тяжести повреждения здоровья при несчастных случаях на производстве»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=80151
|
|
Приказ Федеральной службы по труду и занятости Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации от 01.02.2020 №20 «Об утверждении форм проверочных листов (списков контрольных вопросов) для осуществления федерального государственного контроля (надзора) за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=481676
|
|
Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 28.05.2001 № 176 «О совершенствовании системы расследования и учета профессиональных заболеваний в Российской Федерации»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=191718
|
|
Приказ МЧС России от 18.11.2021 № 806 «Об определении Порядка, видов, сроков обучения лиц, осуществляющих трудовую или служебную деятельность в организациях, по программам противопожарного инструктажа, требований к содержанию указанных программ и категорий лиц, проходящих обучение по дополнительным профессиональным программам в области пожарной безопасности»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=407418
|
|
Приказ Министерство Энергетики Российской Федерации от 12.03.2013 №103 «Об утверждении правил оценки готовности к отопительному периоду»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=452117
|
|
Приказ Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека от 31.03.2008 №103 «Об утверждении инструкции по состоянию санитарно-гигиенической характеристики условий труда работника при подозрении у него профессионального заболевания»
|
https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=120092
|
|
Приказ Федерального архивного агентства от 20.12.2019 № 236 «Об утверждении Перечня типовых управленческих архивных документов, образующихся в процессе деятельности государственных органов, органов местного самоуправления и организаций, с указанием сроков их хранения»
|
http://publication.pravo.gov.ru/document/view/0001202002070036?ysclid=ls9znlw31m639652671
|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 28.09.2020 № 28 «Об утверждении Санитарных правил СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи»
|
http://publication.pravo.gov.ru/document/view/0001202012210122?ysclid=lsa4vzrqkx313976305
|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 28.01.2021 № 3 «Об утверждении санитарных правил и норм СанПиН 2.1.3684-21 «Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию территорий городских и сельских поселений, к водным объектам, питьевой воде и питьевому водоснабжению, атмосферному воздуху, почвам, жилым помещениям, эксплуатации производственных, общественных помещений, организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий»
|
http://publication.pravo.gov.ru/document/view/0001202102050027?ysclid=lsa50lir3g366470113
|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 13 июля 2001 года № 18 «О введении в действие санитарных правил - СП 1.1.1058-01»
|
http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102095189&intelsearch=%ee%f2+13.07.2001+%b9+18&ysclid=lsa51em6vy429498528
|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача России от 02.12.2020 № 40 «Об утверждении Санитарных правил СП 2.2.3670-20 «Санитарно- эпидемиологические требования к условиям труда»
|
https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_372741/
|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача России от 24.12.2020 № 44 «Об утверждении санитарных правил СП 2.1.3678-20 «Санитарно- эпидемиологические требования к эксплуатации помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта, а также условиям деятельности хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг»
|
https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/400063274/
|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача России от 28.01.2021 №2 «Об утверждении санитарных правил и норм СанПиН 1.2.3685- 21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности (или) безвредности для человека факторов среды обитания»
|
https://docs.cntd.ru/document/573500115
|
|
ГОСТ Р 58771-2019 «Менеджмент риска. Технологии оценки риска»
|
https://docs.cntd.ru/document/1200170253?ysclid=lsof443o7n715498251
|
|
ГОСТ Р 12.0.008-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организациях. Проверка (аудит)»
|
https://www.rosgosts.ru/13/100/gost_r_12.0.008-2009
|
|
ГОСТ Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию»
|
https://docs.cntd.ru/document/1200071037?ysclid=lsofcp8h5s341993690
|
|
ГОСТ 12.0.230-2007 «Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования»
|
https://docs.cntd.ru/document/1200052851?ysclid=lsofoxdplp994484571
|
|
ГОСТ12.0.230.2-2015 «Система Стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда»
|
https://docs.cntd.ru/document/1200136074
|
|
ГОСТ Р 12.0.010-2009 «Система стандартов безопасности труда Системы управления охраной труда. Определение опасностей и оценка рисков»
|
https://docs.cntd.ru/document/1200080860
|
|
ГОСТ 12.0.004-2015 «Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Организация обучения безопасности труда. Общие положения»
|
https://minobrnauki.gov.ru/files/gost_12.0.004-2015.pdf
|
|